Differenze tra le versioni di "Arméta"
⧼vector-jumptonavigation⧽
⧼vector-jumptosearch⧽
(Creata pagina con "{{-fan-}} {{-verb-|fan}} {{Trans|it}} {{Pn|}}<!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è intransitiv...") |
|||
Riga 26: | Riga 26: | ||
* {{fan-IPA}} | * {{fan-IPA}} | ||
− | + | {{t|throw_up|English|verb}} | |
*[[File:vuoto.ogg|File:vuoto.ogg]] | *[[File:vuoto.ogg|File:vuoto.ogg]] | ||
Versione attuale delle 22:00, 16 dic 2018
Indice
Verbo
Transitivo[modifica]
arméta
indicazioni generali sui verbi
- Rimettere (es. én č'ho armis manca na lira = non ci ho rimesso neanche una lira).
- Vomitare (es. ho armis tut i fagiòi ch’avéva magnât = ho vomitato tutti i fagioli che avevo mangiato).(vedi arcaciâ al n.1): p.p. armés o armis.
- altre eventuali definizioni
Pronuncia[modifica]
Traduzione/Translation/Tradusión[modifica]
Arméta [verb] :https://en.wiktionary.org/wiki/throw_up#English
Proverbi e modi di dire[modifica]
Etimologia / Derivazione[modifica]
- → Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
Sinonimi[modifica]
- Come parlano i fanesi,Vol.I.Dizionario(seconda edizione).Agostino Silvi.Ermanno Simoncelli